{ "2fa_api_login_error": "S'ha produït un error", "2fa_email_review_text": "Us hem enviat un codi d'un sol ús a {{ email }} per iniciar sessió", "2fa_email_review_title": "Reviseu el vostre correu electrònic", "2fa_error_max_otp": "Heu superat el nombre màxim d'intents d'introducció del codi", "2fa_error_otp": "El codi d'un sol ús no és correcte. Us queden {{ numAttempts }} intents", "2fa_error_otp_expired": "El vostre codi d'un sol ús ha expirat", "2fa_error_return_login": "Tornar a la pàgina de registre", "2fa_form_text": "El vostre usuari no té una adreça de correu electrònic vàlida. Si us plau contacteu amb nosaltres per actualitzar-la.", "2fa_select_email_title": "Seleccioneu a quina adreça electrònica voleu rebre el codi", "2fa_send_otp": "Enviar el Codi d'un sol ús", "activate_code_for_all": "Activar codi d'accés per a tots els signants", "add_to_agenda": "Afegir signant a l'agenda", "all_documents": "Tots els documents", "and": " i ", "api_accessottag_required": "L'etiqueta #access_otp# és obligatòria", "api_add_sign_docs_extra": "Adjuntaré en el moment de l'enviament altres fitxers que no requereixen ser signats", "api_canceled_error": "Error en la cancel·lació", "api_canceled_ok": "Cancel·lació correcta", "api_change_status_error": "No es pot canviar l'estat del patró", "api_config_id": "ID del patró", "api_config_list_error": "Error obtenint el llistat de configuracions", "api_config_not_exist": "No existeix aquest patró", "api_config_type_pki": "Certificat digital UAE Pass", "api_error_alphanum": "Els espais en blanc o signes de puntuació no estan permesos", "api_error_id_number": "Format incorrecte", "api_error_lapse": "El temps ha de ser major de 0", "api_error_phone": "Si us plau, escriu un telèfon vàlid", "api_error_phone_int": "El telèfon ha d'incloure el prefix internacional +XX", "api_expire_at": "Recordatori als", "api_login_error": "Usuari o contrasenya incorrectes", "api_not_allowed_email": "En aquest camp no es permeten adreçes electròniques", "api_not_allowed_tags": "Aquest camp conté etiquetes opcionals no permeses", "api_notify_by": "Notificació per", "api_only_one_signatory": "Només pot haver-hi un signatari", "api_opttag_required": "L'etiqueta OTP (codi d'un sol ús) és obligatòria", "api_reminder_send_error": "Error en enviar el recordatori", "api_reminder_send_ok": "Recordatori enviat", "api_reset_error": "No s'ha pogut restaurar la contrasenya", "api_reset_ok": "Correu electrònic enviat", "api_send_attachs": "Documents adjunts", "api_send_certificate": "Missatge certificat", "api_send_from": "Remitent", "api_send_message": "Text del missatge", "api_send_name": "Nom del remitent", "api_send_remainder_lapse": "Envia el recordatori als", "api_send_subject": "Assumpte del correu", "api_sign_button": "Signatura amb botó", "api_sign_handmade": "Signatura manuscrita biomètrica", "api_sign_password": "Signatura amb codi", "api_sign_password_handmade": "Signatura amb codi i biomètrica", "api_sign_pki": "Certificat digital UAE Pass", "api_sign_pki_lnst": "Certificat digital", "api_status_1400": "El mètode utilitzat no està permès.", "api_status_1401": "El paràmetre 'request' enviat no és correcte.", "api_status_1402": "El contingut enviat no és correcte.", "api_status_1403": "L'XML enviat no és correcte.", "api_status_1404": "No s'han trobat dades.", "api_status_1500": "Error desconegut.", "api_status_1501": "Temps d'espera excedit.", "api_status_1502": "La connexió ha fallat.", "api_status_1503": "Servei no disponible en aquests moments.", "api_status_1504": "Error puntual. Torna-ho a provar.", "api_status_1505": "L'usuari s'ha identificat prèviament.", "api_status_1506": "Funció pendent d'implementació.", "api_status_1600": "L'usuari introduït no és correcte.", "api_status_1601": "La quantitat de crèdits disponibles és insuficient.", "api_status_1602": "La quantitat de crèdits disponibles no és correcta.", "api_status_1603": "L'identificador únic no és correcte.", "api_status_1605": "L'adreça electrònica introduïda no és correcte.", "api_status_1606": "El telèfon introduït no és correcte.", "api_status_1614": "El token que has introduït no és correcte.", "api_status_1700": "El proveïdor enviat no és correcte.", "api_status_1802": "Aquesta acció no està permesa.", "api_status_200": "Tot ha sortit bé", "api_status_6000": "Les dades rebudes estan mal codificades.", "api_status_6001": "El camp 'registered_langs' no és correcte.", "api_status_6002": "El paràmetre 'lang' conté un idioma no permès.", "api_status_6003": "L'URL té un format invàlid. S'ha d'especificar si el protocol és http:// o https://", "api_status_6009": "S'han configurat massa missatges no certificats, el màxim és de 10 correus electrònics i 3 SMS, sense certificar.", "api_status_6010": "L'SMS configurat no pot ser certificat.", "api_status_6011": "El paràmetres opcionals configurats a l'SMS no estan permesos.", "api_status_6012": "Només els SMS de final de signatura o final de signatura individual poden tenir definit el paràmetre 'recipient'.", "api_status_6020": "L'SMS de tipus 'reminder' té el paràmetre 'reminder_lapse' obligatori.", "api_status_6021": "L'etiqueta #otp# és obligatòria per als SMS de tipus 'Codi d'un sol ús'.", "api_status_6022": "S'ha de definir un dels paràmetres 'default_sender' o 'sender'.", "api_status_6023": "L'SMS d'enviament del codi d'un sol ús ha de ser certificat.", "api_status_6024": "L'SMS de tipus 'start' ha de tenir el paràmetre 'url' si no s'ha definit cap correu electrònic de tipus 'start'.", "api_status_6025": "L'etiqueta #access_otp# és obligatòria per als SMS de tipus 'Accés amb codi d'un sol ús'.", "api_status_6026": "Les etiquetes #otp# i #url# no són permeses en correus electrònics o SMS de tipus 'Accés amb codi d'un sol ús'.", "api_status_6027": "L'etiqueta #access_otp# no és permesa en correus electrònics o SMS de tipus 'Codi d'un sol ús'.", "api_status_6028": "El text de l'SMS és massa llarg", "api_status_6029": "L'únic SMS que es pot definir més d'una vegada és el de tipus 'reminder'.", "api_status_6030": "El correu electrònic no pot ser certificat.", "api_status_6031": "Els paràmetres opcionals configurats al correu electrònic no estan permesos.", "api_status_6032": "Només els correus electrònics de final de signatura o final de signatura individual poden tenir definit el paràmetre 'to'.", "api_status_6033": "Els correus electrònics de tipus 'otp' o 'start' no poden tenir el paràmetre 'cc' definit.", "api_status_6034": "Els correus electrònics de tipus 'otp' o 'start' no poden tenir el paràmetre 'bcc' definit.", "api_status_6035": "Els correus electrònics certificats no poden tenir definits els paràmetres 'cc' ni 'bcc'.", "api_status_6040": "El correu electrònic de tipus 'reminder' té el paràmetre 'reminder_lapse' obligatori.", "api_status_6041": "El paràmetre 'subject' és obligatori.", "api_status_6042": "S'ha de definir o bé el paràmetre 'default_from_name' o bé el 'from_name'.", "api_status_6043": "El correu electrònic d'enviament del codi d'un sol ús ha de ser certificat.", "api_status_6044": "El paràmetre 'file_group' s'ha de definir dins de tots els elements 'file'.", "api_status_6045": "El tipus de correu electrònic seleccionat no admet el paràmetre 'file_group'.", "api_status_6049": "L'únic correu electrònic que es pot definir més d'una vegada és el de tipus 'reminder'.", "api_status_6050": "El paràmetre 'signature_on_sign_required_elements' només es pot definir si 'signature_type' té com a valor 'on_sign'.", "api_status_6051": "Error en la configuració, manca l'element 'signature_on_sign_required_elements'.", "api_status_6057": "El paràmetre 'upload_files' només es pot definir si 'signature_type' té com a valor 'on_sign'.", "api_status_6060": "Els paràmetres 'contract_id', 'url' i 'otp' no es poden definir com a paràmetres opcionals perquè estan reservats.", "api_status_6061": "Alguns paràmetres opcionals definits a l'estructura dels signants no estan definits a les configuracions dels SMS o dels correus electrònics.", "api_status_6062": "El paràmetre 'file_group' és obligatori.", "api_status_6063": "El paràmetre 'file_group' no és correcte.", "api_status_6064": "Dos o més fitxers tenen el mateix 'file_name' dins el mateix 'file_group'.", "api_status_6065": "El paràmetre 'sign_on_landing' és obligatori en, com a mínim, un fitxer.", "api_status_6066": "S'han definit massa fitxers.", "api_status_6067": "El paràmetre 'upload_files' només es pot definir si 'signature_type' té com a valor 'on_sign'.", "api_status_6068": "Si el patró té definit el paràmetre 'accepted_pki', la signatura només es pot posicionar una vegada al document.", "api_status_6069": "Si el patró té definit el paràmetre 'accepted_pki', només es pot configurar un signant per cada nivell.", "api_status_6070": "No s'han definit tots els camps obligatoris.", "api_status_6071": "Rang de dates incorrecte, és massa ampli.", "api_status_6072": "No és possible combinar aquests paràmetres.", "api_status_6073": "Heu de seleccionar un mètode de signatura.", "api_status_6080": "S'ha sobrepassat el límit d'SMS.", "api_status_6081": "S'ha sobrepassat el límit de correus electrònics.", "api_status_6082": "No s'ha definit el telèfon del signant.", "api_status_6083": "No s'ha definit l'adreça electrònica del signant.", "api_status_6085": "El paràmetre 'id_number' és obligatori per l'autenticació amb 'uae_pass'.", "api_status_6086": "Només es pot definir el paràmetre 'signature_position' si 'sign_on_landing' conté 'Y'.", "api_status_6087": "Per enviaments massius amb diferents números de signants no es permeten els camps editables ni el posicionament de les signatures. Assegureu-vos que tots els processos tinguin la mateixa quantitat de signants i comparteixin l'Identificador extern entre ells.", "api_status_6091": "Error en la configuració, manca l'element 'landing_access_code'.", "api_status_6095": "No podem fer l'enviament perquè algun dels fitxers pujats té virus o programari maliciós. Revisi'ls i pugi'ls de nou.", "api_status_6096": "El número de pàgina sol·licitat és superior a les pàgines que té el document.", "api_status_6097": "La mida del fitxer és superior a la mida màxima permesa (25 MB).", "api_status_6098": "La mida de tots els fitxers és superior a la mida màxima permesa (25 MB).", "api_status_6099": "El contingut del fitxer PDF no és correcte.", "api_status_6100": "Alguns dels camps editables indicats no s'han trobat al fitxer PDF", "api_status_6101": "Els PDF editables no poden tenir codi javascript", "api_status_6102": "Els PDF editables no poden tenir formularis XFA", "api_status_6103": "No es permet un arxiu PDF editable amb una signatura per separat", "api_status_6104": "Els documents amb camps editables no estan permesos en patrons amb el paràmetre 'sign_on_landing' establert en NO", "api_status_6106": "El PDF no permet alguns dels valors per defecte que has assignat als camps", "api_status_6107": "Alguns dels valors per defecte assignats als camps són més llargs del que permet el PDF", "api_status_6108": "Alguns dels camps del PDF són d'un tipus que no permetem", "api_status_6251": "S'han assignat diversos valors per defecte a un camp que només en permet un", "api_status_6252": "Un o més camps que no permeten salts de línia tenen salts de línia", "api_urltag_required": "L'etiqueta URL és obligatòria", "api_validator_maxoptions": "Si us plau, introdueix un màxim de 2 opcions.", "boto_api": "Veure l'API", "cloud": { "contacts": "Gestiona els teus contactes" }, "codification_extended": "Codificació estesa", "codification_standard": "Codificació estàndard", "codification_url": "https://helpdesk.lleida.net/a/solutions/articles/35000227115?lang=ca", "common_accept": "Acceptar", "common_add": "Afegir", "common_all_fields_are_mandatory": "Tots els camps són obligatoris", "common_back_button": "Pas anterior", "common_cancel": "Cancel·lar", "common_close": "Tancar", "common_column": "Columna", "common_days": "dies", "common_email": "Correu electrònic", "common_external_id": "Identificador extern", "common_hours": "hores", "common_loading": "Carregant ...", "common_minuts": "minuts", "common_next_button": "Pas següent", "common_no": "No", "common_no_data": "Sense dades", "common_no_results": "No s'han trobat resultats", "common_optional": "Opcional", "common_processing": "Processant ...", "common_remove_all": "Esborrar les dades", "common_remove_item": "Elimina l'opció", "common_required": "Obligatori", "common_save_button": "Guardar", "common_save_changes": "Guardar canvis", "common_save_continue_button": "Guardar i continuar", "common_search": "Cercar ...", "common_search_description": "Cercar per ID, adreça electrònica o telèfon mòbil", "common_sending": "Enviant ...", "common_signatory": "Signant", "common_sms": "SMS", "common_yes": "Sí", "config_access": { "by_email": "Vols enviar-lo per correu electrònic?", "by_sms": "Vols enviar-lo per SMS?", "email_preview": "aquí tens el codi que necessites per identificar-te:", "limit_landing_access_max_retries_header": "Limitar el nombre de reintents permesos per accedir als documents", "type_code": "Codi d'accés", "type_code_desc": "Codi que l'usuari prèviament coneix, no se li enviarà en cap comunicació", "type_otp": "Codi d'un sol ús", "type_otp_desc": "Codi de 6 dígits enviat en un missatge sense certificar (màxim 3 reenviaments)" }, "config_identification_pki": "Identificació dels signants", "config_identification_pki_desc": "Identificació per poder accedir als documents", "config_identification_pki_desc_long": "Els usuars s'hauran d'identificar mitjançant un o més dels següents mèdotes, per poder accedir als documents.", "config_info_access_type": "Certificat digital UAE Pass", "config_info_alert": "Com avisem les persones que han de signar", "config_info_base": "Dades bàsiques", "config_info_bg_color": "Color de fons", "config_info_button_bg_color": "Fons del botó", "config_info_button_text_color": "Text del botó", "config_info_button_type": "Quan s'activa el botó de signatura", "config_info_cif": "Número d'identificació fiscal", "config_info_company": "Nom de l'empresa o del contacte", "config_info_display_signatories": "Mostrar els signants a la pàgina de signatura", "config_info_doc_certificated": "Documents certificats", "config_info_doc_name": "Nom del document", "config_info_drag_logo": "Arrossega aquí la imatge o clica per carregar-la.", "config_info_email_name": "Remitent dels correus", "config_info_enable_button_always": "Sempre", "config_info_enable_button_on_eof": "Quan s'han llegit fins al final tots els documents", "config_info_enable_button_on_open": "Quan s'han obert tots els documents", "config_info_expire": "Temps fins que expira la signatura", "config_info_image": "Personalització de la imatge", "config_info_lang": "Idioma dels enviaments", "config_info_logo": "Logotip de l'empresa", "config_info_notify": "Notificacions", "config_info_notify_singular": "Notificació", "config_info_opt_sending_on_click": "Quan es pitja el botó de signatura", "config_info_opt_sending_on_landing": "En accedir a la plana de signatura", "config_info_otp_length": "Longitud del codi", "config_info_otp_max_retries": "Intents permesos", "config_info_otp_sending": "Quan s'envia el codi", "config_info_registered_langs": "Idioma del document d'evidències", "config_info_reminder": "Recordatori", "config_info_reminders": "Recordatoris", "config_info_sign_type": "Signatura", "config_info_sign_types": "Signatures", "config_info_sms_name": "Nom o mòbil del Remitent dels SMS", "config_info_text_color": "Color del text", "config_info_type": "Tipus de signatura", "config_info_url_redirect": "Redirigir l'usuari al següent URL en finalitzar la signatura", "config_info_url_signatori": "Canvis d'estat de cadascun dels signants", "config_info_url_signatory_email": "Canvis d'estat dels correus electrònics", "config_info_url_signatory_landing": "Canvis d'estat realitzats a la pàgina de signatura", "config_info_url_signatory_sms": "Canvis d'estat dels SMS", "config_info_url_signature": "Canvis d'estat del procés de signatura", "config_init_basic": "Dades bàsiques", "config_init_basic_long_desc": "Hola! Per començar, necessitem una mica d'informació per crear els primers patrons", "config_init_title": "Configuració inicial", "contact_modify": "Modificar contacte", "contact_modify_ko": "No s'ha pogut modificar el contacte", "contact_modify_ok": "El contacte s'ha modificat correctament", "contacts_creation": { "btn_add": "Afegir els signants des de l'agenda", "btn_add_openum": "Afegir els destinataris des de l'agenda", "btn_create_tooltip": "Afegir com a contacte a l'agenda", "msg_error": "No s'ha pogut crear el contacte", "msg_success": "Contacte creat correctament" }, "contacts_error": { "1201": "No pots tenir més de 10 etiquetes", "1202": "No pots tenir més de 1.000 contactes", "1203": "Aquesta etiqueta ja existeix", "1603": "Aquest número de telèfon ja està associat a un altre contacte", "1604": "Aquest correu electrònic ja està associat a un altre contacte" }, "contacts_panel": { "btn_add": "Afegir com a signants", "btn_add_openum": "Afegir com a destinatari", "company": "Empresa", "email": "Correu electrònic", "empty_agenda": "No s'ha creat cap contacte", "filters": "Filtres", "id_number": "Número d'identificació", "max_reached": "No pots afegir més de 20 signants en total", "name": "Nom", "nodata": "Aquesta cerca no ha retornat cap contacte", "notags": "No s'ha creat cap etiqueta", "phone": "Telèfon", "select_tags": "Etiquetes disponibles", "surname": "Cognoms", "tags": "Etiquetes" }, "dashboard_access_max_retries": "Intents excedits d'autenticació a la pàgina de signatura", "dashboard_cancel": "Cancel·lats", "dashboard_contact_support": "Contactar amb Suport Tècnic", "dashboard_download_manual": "Descarregar el manual", "dashboard_enviats": "Enviats", "dashboard_expired": "Expirats", "dashboard_help": "Som aquí per ajudar-te", "dashboard_ko": "Erronis", "dashboard_last_31_days": "Enviaments durant els darrers 31 dies", "dashboard_otp_max_retries": "Intents OTP superats", "dashboard_pending": "Pendents", "dashboard_signed": "Signats", "days": "dies", "error_cloud": "Error accedint als fitxers de Dropbox", "error_duplicate": "No es poden crear plantilles idèntiques a les que ja existeixen", "general_actions": "Accions", "general_add_credits": "Afegeix crèdits al teu compte", "general_add_new": "Afegir-ne un de nou", "general_buy": "Comprar", "general_buy_description": "Recarregar crèdits", "general_choose_label": "Escollir nivell", "general_cloud_openum_description": "Lliurament electrònic certificat", "general_cloud_openum_title": "Openum", "general_correction": "Correcció", "general_credits": "Crèdits", "general_customer": "Client", "general_dashboard": "Tauler", "general_default_value": "Valor per defecte", "general_exit": "Sortir", "general_exit_description": "Finalitzar la sessió", "general_handbook": "Manual", "general_handbook_description": "Descarregar-lo (PDF)", "general_hi": "Hola,", "general_home": "General", "general_improvement": "Millora", "general_learn_more": "Clica per saber-ne més", "general_level": "Nivell", "general_mark_readed": "Marcar com a llegits", "general_member": "Membre", "general_new_template": "Nou patró", "general_new_template_description": "Crear-ne un de nou", "general_newness": "Novetat", "general_partner": "Soci", "general_quick_actions": "Dreceres", "general_send": "Enviar", "general_send_description": "Documents per signar", "general_sent_list": "Enviaments", "general_staff": "Personal", "general_supplier": "Proveïdor", "general_support": "Suport tècnic", "general_support_description": "Contacta amb nosaltres per correu electrònic", "general_tags": "Etiquetes disponibles", "general_templates": "Patrons", "help": "Ajuda", "help_text": "

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Dolore ex alias iure? Eum vitae blanditiis exercitationem fuga nihil sit at eos, voluptatem quaerat velit laborum deleniti quo? Repudiandae, harum id! Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Dolore ex alias iure? Eum vitae blanditiis exercitationem fuga nihil sit at eos, voluptatem quaerat velit laborum deleniti quo? Repudiandae, harum id! Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Dolore ex alias iure? Eum vitae blanditiis exercitationem fuga nihil sit at eos, voluptatem quaerat velit laborum deleniti quo? Repudiandae, harum id!

Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Dolore ex alias iure? Eum vitae blanditiis exercitationem fuga nihil sit at eos, voluptatem quaerat velit laborum deleniti quo? Repudiandae, harum id! Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Dolore ex alias iure? Eum vitae blanditiis exercitationem fuga nihil sit at eos, voluptatem quaerat velit laborum deleniti quo? Repudiandae, harum id! Lorem ipsum, dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Dolore ex alias iure? Eum vitae blanditiis exercitationem fuga nihil sit at eos, voluptatem quaerat velit laborum deleniti quo? Repudiandae, harum id!

", "hours": "hores", "how_to_send": "Com vols fer l'enviament?", "initconfig_subject_error": "No ha estat possible signar els documents", "initconfig_subject_expired": "El període de signatura dels documents ha expirat", "initconfig_subject_signed": "Enhorabona! S'han signat els documents", "initconfig_subject_start": "Els teus documents per signar", "initconfig_subject_text_OTP": "Hola, per signar els documents, si us plau introdueix el següent codi a la pàgina de signatura: #otp#", "initconfig_template_1": "Signatura biomètrica manuscrita", "initconfig_template_2": "Signatura amb Codi per SMS", "initconfig_template_3": "Signatura amb Certificat digital", "list_actions": "Accions", "list_all_documents": "Tots els documents", "list_biometric_signature": "Biomètrica", "list_calendar_custom": "Escollir dates", "list_calendar_last_30": "Darrers 30 dies", "list_calendar_last_7": "Darrers 7 dies", "list_calendar_last_month": "El mes passat", "list_calendar_this_month": "Aquest mes", "list_calendar_today": "Avui", "list_calendar_yesterday": "Ahir", "list_delete": "Esborrar", "list_delete_send": "Vols cancel·lar aquest enviament?", "list_delete_send_no": "No, deixar-lo actiu", "list_delete_send_yes": "Sí, cancel·lar l'enviament", "list_documents": "Documents", "list_documents_biometric": "Documentació biometria", "list_documents_evidence": "Document d'evidències", "list_documents_evidence_global": "Document d'evidències global", "list_documents_filled_fields": "Camps omplerts", "list_documents_filled_fields_global": "Camps omplerts de manera global", "list_documents_filled_fields_per_document": "Camps omplerts per document", "list_documents_original": "Documents originals", "list_documents_pki": "Documentació PKI", "list_documents_signed": "Documents signats", "list_documents_signed_by_signatory": "Documents d'evidències per signant", "list_documents_signed_global": "Documents signats globals", "list_documents_signed_pending": "Document pendent de totes les signatures", "list_documents_signed_signatory": "Documents de signatura per signant", "list_documents_upload": "Documents adjunts", "list_evidence": "Descarregar l'evidència documental", "list_expire_data": "D. expiració", "list_export": "Exportar", "list_filter_expired": "Data d'expiració", "list_filter_no_result": "No s'ha trobat cap enviament que coincideixi amb la teva cerca", "list_filter_sended": "Data d'enviament", "list_id": "ID d'enviament", "list_otp_signature": "Codi d'un sol us", "list_pagination_separator": "de", "list_pki_fiel_signature": "Signatura electrònica FIEL", "list_pki_signature": "Certificat digital", "list_refuse_no_reason": "El signant no ha especificat el motiu", "list_reminder_email_sender": "Nom del remitent", "list_reminder_email_sender_help": "Si es deixa buit, s'utilitza el valor per defecte", "list_reminder_email_subject": "Assumpte del correu", "list_reminder_email_text": "Text personalitzable del correu", "list_reminder_reminder": "Seleccionar recordatori per enviar", "list_reminder_reminder_new": "Nou recordatori", "list_reminder_send": "Enviar ara", "list_reminder_signatory": "Llista de signants", "list_reminder_sms_sender": "Remitent", "list_reminder_sms_sender_help": "Si es deixa buit, s'utilitza el valor per defecte", "list_reminder_sms_text": "Text del missatge", "list_reminder_to_all": "Tots els signants", "list_reminder_type": "Com vols enviar-ho?", "list_reminders": "Enviar recordatoris", "list_see_all_documents": "Veure tots els documents", "list_send_data": "D. enviament", "list_sending_list": "Llistat d'enviaments", "list_signatories": "Signants", "list_signatory_details": "Detalls del signant", "list_signatory_details_access_tries": "Intents d'accés incorrectes", "list_signatory_details_attachments": "Adjunts", "list_signatory_details_bcc": "Bcc", "list_signatory_details_cc": "Cc", "list_signatory_details_emails": "Correus electrònics", "list_signatory_details_file_group": "Grup de fitxer", "list_signatory_details_general": "General", "list_signatory_details_ip": "Adreça IP", "list_signatory_details_landing_access_method": "Mètodes d'accés a la landing utilitzats", "list_signatory_details_landing_access_methods": "Mètodes d'accés a la landing permesos", "list_signatory_details_level": "Nivell", "list_signatory_details_message": "Missatge", "list_signatory_details_nombre": "Nom", "list_signatory_details_num_of_signatories": "Número de signants", "list_signatory_details_otp_tries": "Intents incorrectes amb codi d'ús únic", "list_signatory_details_recipient": "Destinatari", "list_signatory_details_registered": "És un missatge certificat", "list_signatory_details_reject_reason": "Motiu del refús", "list_signatory_details_sender": "Remitent", "list_signatory_details_sending_date": "Data d'enviament", "list_signatory_details_signatory_email": "Correu electrònic", "list_signatory_details_signatory_evidence_generated": "Evidencia documental", "list_signatory_details_signatory_id": "ID del signant", "list_signatory_details_signatory_id_number": "Número document d'identitat", "list_signatory_details_signatory_landing_date": "1a visita a la plana de signatura", "list_signatory_details_signatory_name": "Nom", "list_signatory_details_signatory_phone": "Mòbil", "list_signatory_details_signatory_status": "Estat", "list_signatory_details_signatory_status_date": "Dia del darrer canvi d'estat", "list_signatory_details_signatory_surname": "Cognoms", "list_signatory_details_signatory_url_redirect": "Redirecció final", "list_signatory_details_signature_id": "ID de signatura", "list_signatory_details_signature_method": "Tipus de signatura utilitzats", "list_signatory_details_signature_methods": "Tipus de signatura disponibles", "list_signatory_details_signature_start_date": "Data de creació", "list_signatory_details_sms": "SMS", "list_signatory_details_status": "Estat", "list_signatory_details_status_date": "Dia del darrer canvi d'estat", "list_signatory_details_to": "Per", "list_signatory_details_type": "Tipus", "list_signature_type": "Tipus de signatura", "list_simple_signature": "Simple", "list_status": "Estat", "list_status_access_max_retries": "Intents excedits d'autenticació a la pàgina de signatura", "list_status_cancel": "Cancel·lat", "list_status_error": "Error", "list_status_expired": "Expirat", "list_status_in_progress": "En curs", "list_status_new": "Nou", "list_status_otpmax": "Intents excedits introducció del codi d'un sol ús", "list_status_rejected": "Refusat", "list_status_severally_level_completed": "Signatures necessàries assolides", "list_status_signed": "Signat", "list_typed_signature": "Teclejada", "list_uaepass_signature": "UAE Pass", "login_button": "Entrar", "login_create_account": "Registra't", "login_create_account_url": "https://register.lleida.net/ca", "login_description": "La plataforma més senzilla i completa de signatura electrònica", "login_lost_password": "Has oblidat la teva clau d'accés?", "login_lost_password_button": "Demanar-ne una de nova", "login_lost_password_cancel": "Cancel·lar", "login_lost_password_desc": "Escriu l'usuari i la nova clau d'accés", "login_lost_password_email": "T'enviarem un correu electrònic amb un enllaç per acceptar la nova clau d'accés", "login_new_password": "Nova clau d'accés", "login_new_password_repeat": "Confirmar clau d'accés", "login_new_password_tip": "La contrasenya ha de tenir 10 o més caràcters, i pot combinar lletres, nombres i els següents símbols: {}()[].,!¡¿-_", "login_new_user": "Ets nou?", "login_password": "Clau d'accés", "login_remember": "Recorda'm", "login_return_login": "Tornar a la pàgina d'accés", "login_slogan": "La signatura electrònica fàcil", "login_user": "Usuari", "login_wait": "Si us plau, espera...", "login_welcome": "Benvingut a {{ platformName }}", "login_wrong_password_format": "Format de contrasenya incorrecte", "massive_add_csv_desc": "Carrega el teu llistat de signants", "massive_add_csv_title": "Afegir signants des d'un fitxer CSV", "massive_add_document": "Fes clic o arrossega el fitxer aquí", "massive_add_document_btn_info": "Com ha de ser el CSV?", "massive_add_document_desc": "Pots carregar fitxers CSV o fitxers ZIP que continguin el CSV", "massive_continue": "Continuar", "massive_displaying_rows": "Mostrant {display_rows} files de {total_rows}", "massive_docs_to_upload": "Documents sol·licitats a l'usuari", "massive_download": "Descarregar", "massive_downloading": "Descarregant ...", "massive_error": "L'enviament massiu ha fallat", "massive_error_delimiter": "Error en el caràcter delimitador", "massive_error_invalid_csv": "El fitxer CSV no és correcte", "massive_error_missing_columns": "El fitxer CSV no té les columnes suficients pel patró seleccionat", "massive_error_no_csv": "Només es permeten documents CSV o ZIP (amb un sol CSV al seu interior)", "massive_error_zip_content": "El contingut del ZIP no és correcte", "massive_info": { "edit_fields_p1": "El document PDF ha de tenir camps editables, i no incloure codi Javascript ni formularis XFA", "edit_fields_p2": "Tots els enviaments que conformen l'enviament massiu han de tenir el mateix número de signants.", "edit_fields_text": "Per poder enviar documents amb camps editables, cal que es compleixin els següents punts:", "edit_fields_title": "PDF amb camps editables", "signature_position_p1": "La plantilla ha de tenir configurada com a mètode de signatura la signatura biomètrica i/o la signatura digital.", "signature_position_p2": "Tots els enviaments que conformen l'enviament massiu han de tenir el mateix número de signants.", "signature_position_text": "Per poder posicionar les signatures en els enviaments massius, cal que es compleixin els següents punts:", "signature_position_title": "Posicionament de signatures" }, "massive_info_columns_text": "Quan hagis seleccionat un patró, aquí trobaràs les columnes obligatòries que el CSV haurà de tenir perquè puguis fer l'enviament.", "massive_info_columns_text_2": "Pel patró seleccionat, necessitaràs, com a mínim, ", "massive_info_columns_text_3": " columnes:", "massive_info_columns_title": "Columnes obligatòries", "massive_info_joint_text": "Si tens documents que no necessiten de la signatura de tots els intervinents, deus també ", "massive_info_joint_text_2": "indicar en una columna la quantitat de signatures necessàries", "massive_info_joint_title": "Signatura solidària", "massive_info_multilevel_text": "Si a més vols agrupar els signants en diversos grups o nivells jeràrquics, hauràs de tenir ", "massive_info_multilevel_text_2": "una columna que contingui el número de nivell", "massive_info_multilevel_title": "Multisignatura multinivell", "massive_info_multisign_text": "Si necessites que més d'una persona signi els documents, només has d'assegurar-te que tots els signants del document tinguin ", "massive_info_multisign_text_2": "el mateix indicador de contracte", "massive_info_multisign_text_3": " i que al fitxer CSV ", "massive_info_multisign_text_4": "apareguin en files consecutives", "massive_info_multisign_title": "Multisignatura", "massive_info_title": "Com ha de ser el fitxer CSV", "massive_info_upload_docs_ex_1": "Columna F: Rebut bancari", "massive_info_upload_docs_ex_2": "Columna G: Y", "massive_info_upload_docs_ex_3": "Columna H: Factura de gas", "massive_info_upload_docs_ex_4": "Columna I: N", "massive_info_upload_docs_ex_5": "Columna J: Y", "massive_info_upload_docs_second_text_2": "En un exemple es veurà millor. Suposem que els signants han de pujar obligatòriament la darrera factura de gas, i de manera opcional, la de llum, i que no volem certificar aquests documents:", "massive_info_upload_docs_text": "Si vols que els signants pugin documents, com per exemple nòmines o factures, has de posar en una columna ", "massive_info_upload_docs_text_2": "el nom descriptiu del document", "massive_info_upload_docs_text_3": " i en una altra si ", "massive_info_upload_docs_text_4": "és opcional (Y) o no (N)", "massive_info_upload_docs_text_5": "; finalment, necessitaràs una darrera columna on definir ", "massive_info_upload_docs_text_6": "si els documents se certifiquen", "massive_info_upload_docs_text_7": " o no.", "massive_info_upload_docs_title": "Sol·licitar documentació al signant", "massive_no_import": "No importar la primera fila", "massive_percentage_downloaded": " descarregat", "massive_percentage_sent": " enviat", "massive_percentage_validated": " validat", "massive_preparing_file": "Preparant el fitxer", "massive_result": "Resultat de la validació:", "massive_result_correct": "Files correctes", "massive_result_download_validation_result_header": "Voleu descarregar el CSV amb el resultat de la validació?", "massive_result_error": "Files amb errors", "massive_select_col_group_advanced": "Configuracions avançades", "massive_select_col_group_custom_fields": "Camps personalitzats", "massive_select_col_group_id_number": "Número d'identificació personal del signant", "massive_select_col_group_ids": "Identificadors", "massive_select_col_group_level_order": "Nivell de signatura", "massive_select_col_group_name": "Nom", "massive_select_col_group_others": "Signatures i nivells", "massive_select_col_group_surname": "Cognoms", "massive_select_col_group_url_redirect": "Pàgina de destí final", "massive_select_col_signatorie_info": "Dades del signant", "massive_select_col_upload_doc": "Document {{numDoc}}", "massive_select_col_upload_doc_mandatory": "Doc. {{numDoc}} opcional", "massive_select_col_upload_registered": "Certificar documents", "massive_select_signatorylist": "Llista de signants", "massive_select_signatorylist_desc": "Afegeix la teva llista de signants en CSV", "massive_select_type": "Seleccionar tipus", "massive_send": "Amb un fitxer CSV", "massive_send_csv_doc": "Document CSV", "massive_send_title": "Enviament massiu mitjançant un fitxer CSV", "massive_send_upload_file": "Càrrega del fitxer CSV", "massive_send_upload_file_desc": "Puja el CSV que conté els signants", "massive_sent_finished": "Fitxer enviat correctament", "massive_separate_character": "Caràcter que separa els camps", "massive_validated_finished": "Fitxer validat", "massive_validation_all_rows_incorrect_header_config": "Hi ha un problema amb la vostra configuració", "massive_validation_all_rows_incorrect_paragraph1": "Si us plau, torna a assignar els camps i/o modifica el CSV per continuar.", "massive_validation_all_rows_incorrect_paragraph2": "Hem afegit a cada fila del vostre fitxer CSV el resultat de la validació. Voleu descarregar-lo?", "massive_validation_not_supported_document_header": "Hi ha un problema amb els vostres documents", "massive_validation_not_supported_document_paragraph1": "Malauradament, no podem processar alguns dels vostres documents.", "massive_validation_not_supported_document_paragraph2": "Si us plau, torneu a generar els documents i repetiu el procés, i si el problema persisteix poseu-vos en contacte amb nosaltres.", "massive_validation_not_supported_document_paragraph3": "Disculpeu les molèsties.", "minutes": "minuts", "multiple_identification_available": "Métodos d'identificació que l'usuari tindrà disponibles", "multiple_signature_available": "Mètodes de signatura que l'usuari tindrà disponibles", "multiple_signature_method": "Mètodes de signatura", "multiple_signature_select_all": "Tots els usuaris hauran de signar amb el mètode o mètodes que seleccioni a continuació", "multiple_signature_select_individual": "Durant l'enviament assignaré a cada signant un o més dels mètodes seleccionats a continuació, escollint ell quin prefereix en el moment de signar", "new_advanced_config": "Configuració avançada", "new_advanced_config_desc": "URL per a usuaris avançats", "new_advanced_config_display_signatories": "Mostrar els signants a la pàgina de signatura", "new_advanced_config_header": "Notificació d'esdeveniments", "new_advanced_config_signatory_email": "Canvis d'estat dels correus electrònics", "new_advanced_config_signatory_landing": "Canvis d'estat realitzats a la pàgina de signatura", "new_advanced_config_signatory_sms": "Canvis d'estat dels SMS", "new_advanced_config_signature": "Canvis d'estat del procés de signatura", "new_advanced_config_title": "Gestiona els canvis d'estat mitjançant esdeveniments i configura la redirecció final", "new_advanced_config_url_redirect": "Redirigir l'usuari al següent URL en finalitzar la signatura", "new_advanced_config_url_signatory": "Canvis d'estat de cadascun dels signants", "new_advanced_config_url_type": "Selecciona l'esdeveniment que voleu controlar", "new_duplicate_config": "Còpia", "new_finished": "Finalitzat", "new_finished_advanced_conf": "Configuració avançada", "new_finished_desc": "Repassa-ho i desa-ho", "new_finished_desc_long": "Resum del patró. Revisa les dades abans de desar el patró.", "new_finished_info": "Informació i imatge de marca", "new_finished_notifications": "Notificacions", "new_finished_reminders": "Recordatoris", "new_finished_signatorie_docs": "Documentació sol·licitada als signants", "new_finished_signatories": "Contacte amb els signants", "new_finished_signature_config": "Configuració de la signatura", "new_finished_title": "Revisa els detalls i guarda el patró", "new_info_brand": "Informació i imatge de marca", "new_info_brand_bg_color": "Color de fons", "new_info_brand_button_color": "Fons del botó", "new_info_brand_button_text_color": "Text del botó", "new_info_brand_cif": "Número d'identificació fiscal", "new_info_brand_company": "Nom de l'empresa o del contacte", "new_info_brand_data": "Dades bàsiques del nou patró", "new_info_brand_desc": "Nom, correu electrònic, logotip, etc.", "new_info_brand_drag_logo": "Arrossega aquí la imatge o clica per carregar-la.", "new_info_brand_email_bcc": "Bcc: ", "new_info_brand_email_cc": "Cc: ", "new_info_brand_email_from": "De: ", "new_info_brand_email_name": "Remitent dels correus", "new_info_brand_email_preview": "Correu electrònic", "new_info_brand_email_preview_1": "Hola < email >,", "new_info_brand_email_preview_2": "< remitent > t'ha enviat els següents documents per signar:", "new_info_brand_email_preview_2b": "Tot seguit pots trobar el codi que has d'introduir per signar els documents", "new_info_brand_email_preview_2c": "Recorda que < remitent > t'ha enviat els següents documents per signar", "new_info_brand_email_preview_3": "< llista de documents per signar >", "new_info_brand_email_preview_4": "< text personalitzat >", "new_info_brand_email_preview_5": "Veure documents", "new_info_brand_email_preview_6": "Pots signar-los fins a les < data d'expiració >.", "new_info_brand_email_preview_7": "La signatura electrònica mitjançant {{ platformName }} té validesa legal i compleix amb les regulacions actuals de la Unió Europea (Reglament eIDAS núm. 910/2014), Estats Units (E-SIGN Act) i OCDE - UNCITRAL - ICC", "new_info_brand_email_subject": "Assumpte: ", "new_info_brand_error": "La mida del fitxer ha de ser inferior a 1 MB", "new_info_brand_expire_time": "Temps fins que expira la signatura", "new_info_brand_image": "Imatge de marca", "new_info_brand_image_desc": "Afegeix un logotip, selecciona els colors corporatius i comprova l'aparença final dels correus que s'enviaran i de la pàgina des d'on se signaran els documents. Si no ho personalitzes, s'utilitzaran els colors i el logotip de {{ platformName }}", "new_info_brand_lang": "Idioma dels enviaments", "new_info_brand_logo": "Logotip de l'empresa", "new_info_brand_long_desc": "Omple aquests camps. Selecciona l'idioma de les comunicacions. Recorda que els certificats poden ser bilingües", "new_info_brand_name": "Nom del patró", "new_info_brand_registered_lang": "Idioma del document d'evidències", "new_info_brand_registered_lang_desc": "Pots escollir un o dos idiomes", "new_info_brand_registered_lang_desc_1": "El nombre màxim és de", "new_info_brand_registered_lang_desc_2": "idiomes", "new_info_brand_sms_data": "Dijous, 27 de juliol", "new_info_brand_sms_name": "Nom o mòbil del Remitent dels SMS", "new_info_brand_text_color": "Color del text", "new_info_brand_web_preview": "Pàgina de signatura", "new_info_brand_web_preview_1": "Documents", "new_info_brand_web_preview_2": "El teu document.pdf", "new_info_brand_web_preview_3": "El teu document", "new_info_brand_web_preview_4": "signar", "new_new_template": "Nou patró", "new_notifications": "Notificacions", "new_notifications_attach_docs": "Adjuntar els documents signats pel signant", "new_notifications_attach_registered": "Adjuntar els documents d'evidències del signant", "new_notifications_attachments": "Vull afegir adjunts al correu electrònic", "new_notifications_available_tags": "Etiquetes disponibles", "new_notifications_bcc": "Bcc", "new_notifications_cancelled": "Quan una signatura s'ha cancel·lat", "new_notifications_cancelled_text_center": "< llista de documents per signar >
Remitent: < nom del remitent >
Destinatari: < correu electrònic del destinatari >", "new_notifications_cancelled_text_content": "S'ha cancel·lat la signatura d'aquests documents:", "new_notifications_cancelled_text_header": "Hola,", "new_notifications_cc": "Cc", "new_notifications_custom_message": "Text personalitzable del correu", "new_notifications_data": "Introducció de dades", "new_notifications_declined": "Quan un usuari ha declinat", "new_notifications_desc": "Comunicacions dels canvis d'estat", "new_notifications_email": "Correu electrònic", "new_notifications_end_ko": "Quan el procés de signatura NO ha finalitzat correctament", "new_notifications_end_ko_text_center": "< llista de documents per signar >", "new_notifications_end_ko_text_content": "No s'han pogut signar per part de tots els signants necessaris aquests documents:", "new_notifications_end_ko_text_header": "Hola,", "new_notifications_end_ok": "Quan el procés de signatura ha finalitzat correctament", "new_notifications_end_ok_text_center": "< llista de documents per signar >", "new_notifications_end_ok_text_content": "Aquests documents s'ha signat per tots els signants necessaris:", "new_notifications_end_ok_text_header": "Enhorabona!", "new_notifications_expired": "Quan una signatura ha expirat", "new_notifications_expired_text_center": "< llista de documents per signar >
Remitent: < nom del remitent >
Destinatari: < correu electrònic del destinatari >", "new_notifications_expired_text_content": "Ha expirat el període per signar aquests documents:", "new_notifications_expired_text_header": "Hola,", "new_notifications_failed": "Quan una signatura ha generat un error", "new_notifications_failed_text_center": "< llista de documents per signar >
Remitent: < nom del remitent >
Destinatari: < correu electrònic del destinatari >", "new_notifications_failed_text_content": "Hi ha hagut un error durant la signatura d'aquests documents:", "new_notifications_failed_text_header": "Hola,", "new_notifications_help": "Si es deixa buit, s'utilitza el valor per defecte", "new_notifications_max_access": "Quan s'han superat el màxim d'intents permesos per accedir als documents", "new_notifications_max_otp": "Quan s'ha superat el màxim d'intents permesos del codi", "new_notifications_max_otp_text_center": "< llista de documents per signar >
Remitent: < nom del remitent >
Destinatari: < correu electrònic del destinatari >", "new_notifications_max_otp_text_content": "El signant < correu electrònic del destinatari > ha superat el màxim d'intents permesos d'introducció del codi d'un sol ús per signar aquests documents:", "new_notifications_max_otp_text_header": "Hola,", "new_notifications_method": "Com vols enviar-la?", "new_notifications_options": "Aquesta comunicació té les següents opcions:", "new_notifications_preview_mail": "Previsualització del correu electrònic", "new_notifications_preview_sms": "Previsualització de l'SMS", "new_notifications_registerd_sms": "Vull que l'SMS sigui certificat", "new_notifications_registered_email": "Vull que el correu electrònic sigui certificat", "new_notifications_send_notification": "Vull enviar una notificació ...", "new_notifications_sender": "Nom del remitent", "new_notifications_severally_level_completed": "Quan un nivell que no necessita totes les signatures s'ha completat", "new_notifications_severally_level_completed_text_center": "< llista de documents per signar >", "new_notifications_severally_level_completed_text_content": "S'han obtingut les < signatures necessàries > signatures requerides, d'un total de < total de signatures >, per signar els següents documents, la teva ja no és necessària.", "new_notifications_severally_level_completed_text_header": "Hola,", "new_notifications_signed": "Quan un usuari ha signat", "new_notifications_signed_text_center": "< llista de documents per signar >
Remitent: < nom del remitent >
Destinatari: < correu electrònic del destinatari >", "new_notifications_signed_text_content": "S'han signat aquests documents:", "new_notifications_signed_text_header": "Enhorabona!", "new_notifications_sms": "SMS", "new_notifications_subject": "Assumpte del correu", "new_notifications_sure": "No has desat la notificació. Vols continuar?", "new_notifications_sure_no": "Continuar sense desar", "new_notifications_sure_yes": "Desar i continuar", "new_notifications_text_message": "Text del missatge", "new_notifications_title": "Gestió de les notificacions", "new_notifications_title_desc": "Enviar automàticament SMS o correus electrònics notificant el canvi d'estat d'un enviament.", "new_notifications_to": "Per a", "new_notifications_to_help": "Deixar en blanc per enviar a tots els signants", "new_notifications_to_help_2": "Deixar en blanc per enviar als signants del nivell la signatura dels quals no ha fet falta", "new_pki_access_title": "Pots sol·licitar als signants que s'identifiquin per poder accedir als documents.", "new_reminders": "Recordatoris", "new_reminders_available_tags": "Etiquetes disponibles", "new_reminders_bcc": "Bcc", "new_reminders_cc": "Cc", "new_reminders_custom_message": "Text personalitzable del correu", "new_reminders_data": "Introducció de dades", "new_reminders_desc": "Avisos de documents pendents", "new_reminders_email": "Correu electrònic", "new_reminders_help": "Si es deixa buit, s'utilitza el valor per defecte", "new_reminders_managements": "Gestió de recordatoris", "new_reminders_managements_desc": "Recorda als signants, per SMS o per correu electrònic, que tenen documents per signar.", "new_reminders_method": "Com vols enviar-lo?", "new_reminders_registered_email": "Vull que el correu electrònic sigui certificat", "new_reminders_registered_sms": "Vull que l'SMS sigui certificat", "new_reminders_reminder": "Envia el recordatori al cap de", "new_reminders_sender": "Remitent", "new_reminders_sms": "SMS", "new_reminders_subject": "Assumpte del correu", "new_reminders_sure": "No has desat el recordatori. Vols continuar?", "new_reminders_sure_no": "Continuar sense desar", "new_reminders_sure_yes": "Desar i continuar", "new_reminders_text_message": "Text del missatge", "new_signatory_config_subject": "Assumpte del correu", "new_signatory_contact": "Contacte amb els signants", "new_signatory_contact_available_tags": "Etiquetes disponibles", "new_signatory_contact_clarification": "Anotació per a desenvolupadors:", "new_signatory_contact_clarification_desc": "Si vols redirigir el signant des de el teu lloc web, no seleccionis cap mètode de notificació. En fer la crida a l'API, rebràs l'URL on has de redirigir el signant.", "new_signatory_contact_custom_message": "Text personalitzable del correu", "new_signatory_contact_data": "Introducció de dades", "new_signatory_contact_desc": "Per correu electrònic o SMS", "new_signatory_contact_extra_attachment": "Vull afegir adjunts al correu electrònic", "new_signatory_contact_extra_attachment_desc": "Els documents es podran adjuntar al moment de fer l'enviament.", "new_signatory_contact_help": "Si es deixa buit, s'utilitza el valor per defecte", "new_signatory_contact_how_notify": "Selecciona com vols notificar als usuaris ...", "new_signatory_contact_preview": "Previsualització", "new_signatory_contact_registered_email": "Vull que el correu electrònic sigui certificat", "new_signatory_contact_registered_sms": "Vull que l'SMS sigui certificat", "new_signatory_contact_send_email": "Enviant un correu electrònic", "new_signatory_contact_send_sms": "Enviant un SMS", "new_signatory_contact_sender": "Remitent", "new_signatory_contact_subject": "Assumpte del correu", "new_signatory_contact_text_message": "Text del missatge", "new_signatory_docs": "Documentació dels signants", "new_signatory_docs_add_doc": "Afegir document", "new_signatory_docs_desc": "Pujada de nòmines, rebuts, etc.", "new_signatory_docs_example": "Per ex: Última nòmina, factura gas...", "new_signatory_docs_mandatory": "Aquest document és obligatori", "new_signatory_docs_name": "Nom del document", "new_signatory_docs_note": "Els documents de tipus imatge es comprimiran per optimitzar el procés.", "new_signatory_docs_registered_docs": "Aquests documents s'han de certificar", "new_signatory_docs_title": "Si vols que els signants pugin documents, com per exemple nòmines o rebuts, afegeix-ne fins a 10 i posa-hi un nom fàcil d'entendre.", "new_signature_config": "Tipus de signatura", "new_signature_config_available_tags": "Etiquetes disponibles", "new_signature_config_biometric": "Signatura manuscrita biomètrica", "new_signature_config_choose": "Escull un o diversos tipus de signatura", "new_signature_config_custom_message": "Text personalitzable del correu", "new_signature_config_data": "Introducció de dades", "new_signature_config_desc": "Selecciona la signatura electrònica que prefereixis.", "new_signature_config_help": "Si es deixa buit, s'utilitza el valor per defecte", "new_signature_config_image": "Signatura amb imatge", "new_signature_config_otp": "Signatura amb codi d'un sol ús", "new_signature_config_otp_lenght": "Quants caràcters vols que tingui el codi?", "new_signature_config_otp_retry": "Quants intents vols permetre com a màxim?", "new_signature_config_otp_sending": "Quan s'envia el codi?", "new_signature_config_otp_sending_on_click": "Quan es prem el botó de signar", "new_signature_config_otp_sending_on_landing": "Quan s'accedeix a la pàgina de signatura", "new_signature_config_pki": "Certificat digital UAE Pass", "new_signature_config_pki_fiel": "Signatura electrònica FIEL", "new_signature_config_pki_fiel_note": "Per signar amb el mètode de signatura FIEL", "new_signature_config_pki_lnst": "Signatura amb certificat digital", "new_signature_config_pki_lnst_note": "Escollint aquest tipus de signatura, es demanarà el número de document d'identitat del signant quan es faci l'enviament", "new_signature_config_preview": "Previsualització", "new_signature_config_registered_email": "Vols enviar-lo per Correu electrònic certificat?", "new_signature_config_registered_sms": "Vols enviar-lo per SMS certificat?", "new_signature_config_reject_button": "Mostrar un botó per declinar la signatura dels documents", "new_signature_config_reject_button_input_mandatory": "Sí, i demanar obligatòriament el motiu del refús", "new_signature_config_reject_button_input_optional": "Sí, i fer opcional la introducció del motiu", "new_signature_config_reject_button_no_input": "Sí, sense demanar el motiu del refús", "new_signature_config_sender": "Remitent", "new_signature_config_signature_button": "Quan s'activa el botó de signatura?", "new_signature_config_signature_button_always": "Sempre", "new_signature_config_signature_button_eof": "Quan s'han llegit fins al final tots els documents", "new_signature_config_signature_button_open": "Quan s'han obert tots els documents", "new_signature_config_simple": "Signatura simple", "new_signature_config_subject": "Assumpte del correu", "new_signature_config_text_message": "Text del missatge", "new_signature_config_typed": "Signatura teclejada", "notifications_drawer_title": "Notificacions", "pdf_error_invalid": "El PDF no és correcte", "pdf_error_js": "No podeu pujar documents PDF que continguin codi javascript", "pdf_error_no_data": "El PDF està buit", "pdf_error_xfa": "El PDF té formularis XFA no suportats", "pdf_initial_assign": "Assignar tots els camps a un signant", "pdf_initial_ignore": "Ignorar tots els camps", "pdf_initial_manual": "Canviar les propietats dels camps manualment", "pdf_initial_required": "Marcar camps com a obligatoris", "pdf_initial_subtitle": "Què vols fer?", "pdf_initial_title": "El teu document conté camps", "pdf_initial_title_plural": "Alguns dels teus documents contenen camps", "pdf_viewer": { "next_page": { "label": "Següent", "title": "Pàgina següent" }, "of_pages": "de {{pagesCount}}", "page_title": "Pàgina", "previous_page": { "label": "Anterior", "title": "Pàgina anterior" }, "zoom_in": { "label": "Amplia", "title": "Amplia" }, "zoom_out": { "label": "Redueix", "title": "Redueix" }, "zoom_picker": { "options": { "actual": "Mida real", "auto": "Zoom automàtic", "fit": "Ajusta la pàgina", "percent": "{{scale}}%", "width": "Amplada de la pàgina" }, "title": "Escala" } }, "preview_desc": "El correu següent és només orientatiu, el contingut pot diferir en funció de la notificació seleccionada.", "send_doc_upload": "Càrrega dels documents", "send_doc_upload_add_title": "Afegeix aquí els documents que s'han de signar", "send_doc_upload_cloud_title": "O carrega'ls directament des del núvol:", "send_doc_upload_cloud_title_individual": "O càrregal directament des del núvol:", "send_doc_upload_desc": "Puja els PDF que s'han de signar", "send_doc_upload_drag_desc": "Només es permeten documents PDF", "send_doc_upload_drag_title": "Fes clic o arrossega els documents fins aquí", "send_doc_upload_end_email": "Adjunts al correu de finalització de signatura", "send_doc_upload_long_desc": "Puja els documents que s'han de signar", "send_doc_upload_no_upload": "Afegeix aquí els documents que també vols enviar, però que NO s'han de signar", "send_doc_upload_required": "S'ha d'afegir com a mínim un document", "send_doc_upload_start_email": "Adjunts al correu d'inici", "send_doc_upload_title": "Càrrega de documents", "send_finished": "Finalitzat", "send_finished_desc": "Repassa-ho i envia-ho", "send_finished_docs_to_send": "Documents per enviar", "send_finished_docs_to_sign": "Documents per signar", "send_finished_group": "Grup", "send_finished_hierarchical_signature": "Signatura jeràrquica", "send_finished_other_docs": "Altres documents que s'enviaran", "send_finished_other_docs_end_email": "Adjunts al correu de finalització de signatura", "send_finished_other_docs_start_email": "Adjunts al correu d'inici", "send_finished_parallel_signature": "Signatura en paral·lel", "send_finished_registered_docs": "Documents certificats", "send_finished_required_signatures": "Signatures necessàries", "send_finished_review_long_desc": "Abans d'enviar-ho, comprova que tota la informació és correcta", "send_finished_review_title": "Revisa els detalls i envia-ho", "send_finished_selected_template": "Patró seleccionat", "send_finished_signatories": "Signants", "send_finished_signatory_docs": "Documentació sol·licitada als signants", "send_finished_single_signature": "Signatura única", "send_new_sending": "Nou enviament", "send_select_template": "Selecció del patró", "send_select_template_desc": "Selecciona el patró que vols utilitzar", "send_select_template_details": "Detalls", "send_select_template_long_desc": "L'enviament es farà amb els paràmetres configurats prèviament", "send_select_template_title": "Selecciona el patró", "send_send_id": "Identificador de l'enviament", "send_signatory_data": "Dades dels signants", "send_signatory_data_acces_code": "Codi d'accés", "send_signatory_data_add_new": "Afegir un nou signant", "send_signatory_data_all_signatories": "Totes", "send_signatory_data_desc": "Correu electrònic, mòbil, etc.", "send_signatory_data_email": "Correu electrònic", "send_signatory_data_long_desc": "Introdueix la informació necessària per poder enviar els documents als signants", "send_signatory_data_name_surname": "Nom i cognoms", "send_signatory_data_phone": "Telèfon mòbil", "send_signatory_data_pki": "Número document d'identitat", "send_signatory_data_pki_desc": "*Al camp Codi ID pots introduir el Codi ID del destinatari, o bé el correu electrònic o telèfon mòbil relacionat.", "send_signatory_data_required_signatories": "Signatures necessàries per al següent nivell", "send_signatory_data_signature_position": "Hem mogut el posicionament de la signatura al següent pas", "send_signatory_data_title": "Dades de contacte dels signants", "send_signatory_data_use_acces_code": "Utilitzar codi d'accés", "send_signatory_docs": "Documentació dels signants", "send_signatory_docs_add_document": "Afegir document", "send_signatory_docs_desc": "Sol·licita nòmines, rebuts, etc.", "send_signatory_docs_example": "Per ex: última nòmina, factura del gas...", "send_signatory_docs_info": "Els documents de tipus imatge es comprimiran per optimitzar el procés.", "send_signatory_docs_mandatory": "Obligatori", "send_signatory_docs_name": "Nom del document", "send_signatory_docs_registered": "Aquests documents s'han de certificar", "send_signatory_docs_title": "Si vols que els signants pugin documents, com per exemple nòmines o rebuts, afegeix-ne fins a 10 i posa-hi un nom fàcil d'entendre.", "send_signature_edit_document_default_value_assign_manually": "Manualment", "send_signature_edit_document_default_value_assign_title": "Assignar valor", "send_signature_edit_document_default_value_checkbox": "Marqueu com a actiu", "send_signature_edit_document_default_value_header_default_value": "Valor per defecte", "send_signature_edit_document_default_value_header_value": "Valor", "send_signature_edit_document_default_value_no_value": "Sense valor per defecte", "send_signature_edit_document_default_value_read_from_bulk": "A partir del CSV", "send_signature_edit_document_default_value_select": "Seleccioneu l'opció per defecte", "send_signature_edit_document_editable": "Camp editable", "send_signature_position_all": "Tots", "send_signature_position_assigned": "Assignat a", "send_signature_position_box_group": "Caixa de signatura", "send_signature_position_change_all": "Selecciona totes les signatures d'un signant.", "send_signature_position_delete": "Elimina la caixa de signatura o totes les caixes.", "send_signature_position_documents": "Documents", "send_signature_position_documents_description": "Posicionament de signatura i assignació dels camps editables.", "send_signature_position_documents_edit": "Edició dels documents", "send_signature_position_drag": "Arrossega la caixa de signatura sobre el document i col·loca-la on s'hagi de visualitzar la signatura.", "send_signature_position_editable_fields": "Seleccioneu un camp per canviar les seves propietats", "send_signature_position_fields": "Camps", "send_signature_position_fields_disabled_info": "Algunes opcions estan deshabilitades perquè no tots els processos de signatura tenen el mateix nombre de signants", "send_signature_position_ignore": "Camp habilitat", "send_signature_position_info": "Funcionalitat de les icones", "send_signature_position_list_group": "Llista de signants", "send_signature_position_none_or_all": "Un document en el que s'inclou la imatge de les signatures ha de tenir configurades les de tots els signants cujos posibles mètodes de signatura permeten el posicionament (manuscrit, imatge, escrit i signatura amb certificat)", "send_signature_position_only_one": "No es permet més d'una posició per signant en un document", "send_signature_position_pick_column": "Trieu una columna", "send_signature_position_pick_signatory": "Trieu un signant", "send_signature_position_properties": "Propietats del camp", "send_signature_position_rotate": "Gira 90º la caixa de signatura o totes les caixes.", "send_signature_position_signatories": "Signants", "send_signature_position_signatories_desc": "Col·loca les caixes on vulguis que es mostrin les signatures", "send_signature_position_to_all_pages": "Col·locació automàtica d'una caixa de signatura al centre de totes les pàgines del document.", "send_type": "Missatge", "SIGNATORY_DOCS_EXTRA": "Adjuntar els documents que no s'han de signar", "SIGNATORY_EVIDENCE": "Adjunta l'evidència documental del signant", "SIGNATORY_EVIDENCE_MULTIPLE": "Adjuntar l'evidència documental del signatari", "SIGNATORY_STAMP": "Adjunta la documentació signada pel signant", "SIGNATORY_STAMP_MULTIPLE": "Adjuntar els documents signats pel signatari", "SIGNATURE_BIOMETRIC": "Adjuntar el document amb la informació biomètrica xifrada de la signatura manuscrita", "SIGNATURE_EVIDENCE": "Adjuntar l'evidència documental de tots els signants", "SIGNATURE_PKI": "Adjuntar els documents signats mitjançant certificat digital", "SIGNATURE_PKI_LNST": "Adjuntar els documents signats mitjançant certificat digital", "signature_position_summary_assigned": "S'han assignat els camps editables del document als signants", "signature_position_summary_no_assigned": "El document no conté camps editables", "SIGNATURE_STAMP": "Adjuntar els documents signats per tots els signataris", "sms": "SMS", "sms_alert": "Us recordem que per enviar SMS a certs països és necessari registrar el remitent per assegurar l'entrega del missatge. A la pàgina de cobertura podeu consultar el detall per operadora. Si necessiteu fer el registre, creeu una petició al nostre centre de suport.", "summary_landing_access_max_retries": "{{ maxAttempts }} reintents", "summary_landing_access_max_retries_singular": "{{ maxAttempts }} reintent", "templates_actions": "Accions", "templates_code_title": "Codi font del patró", "templates_copy_code": "Copiar el codi", "templates_details": "Detalls", "templates_download_code": "Descarregar el codi font", "templates_duplicate": "Duplicar", "templates_empty": "No s'ha trobat cap patró", "templates_empty_first_config": "Crea el teu primer patró.", "templates_enabled": "Activat", "templates_enterprise": "Empresa", "templates_expire_time": "Temps d'expiració", "templates_id": "ID", "templates_lang": "Idioma", "templates_name": "Nom", "templates_new_sending": "Nou enviament", "templates_new_template": "Nou patró", "templates_send": "Utilitzar aquest patró", "templates_show_disabled": "Mostra els patrons desactivats", "templates_signature_type": "Tipus de signatura", "templates_templates_list": "Llistat de patrons", "text_sota_uae": "Seleccioinar aquest mètode de signatura activa la identificació de l'usuari mitjançant UAE Pass", "timeline_button_log": "Veure el detall tècnic", "timeline_certified_comm": "Comunicació certificada", "timeline_evt_name_end": "Fi del procés", "timeline_evt_name_end_email": "Correu electrònic final", "timeline_evt_name_end_sms": "SMS final", "timeline_evt_name_enter_landing": "1a. visita pàgina de signatura", "timeline_evt_name_last_access_landing": "Darrer accés a la pàgina de signatura abans de tenir totes les signatures", "timeline_evt_name_notification": "Notificació", "timeline_evt_name_reminder": "Recordatori", "timeline_evt_name_start": "Inici del procés", "timeline_evt_name_start_email": "Correu electrònic inicial", "timeline_evt_name_start_otp": "Codi d'un sol ús", "timeline_evt_name_start_sms": "SMS inicial", "timeline_process_id": "ID del procés", "timeline_signatory_id": "ID del signant", "timeline_status_sent": "Enviat", "timeline_status_severally_level_completed": "Signatures necessàries assolides", "timeline_status_started": "Iniciat", "timeline_status_updated": "Actualitzat", "timeline_title": "Cronograma", "timeline_to": "Per a", "timeline_uncertified_comm": "Comunicació sense certificar", "unique_send": "Manual", "validator_creditcard": "", "validator_date": "Si us plau, escriu una data vàlida.", "validator_dateISO": "Si us plau, escriu una data (ISO) vàlida.", "validator_digits": "Si us plau, escriu només dígits.", "validator_email": "Si us plau, escriu una adreça de correu vàlida.", "validator_equalTo": "Si us plau, escriu el mateix valor de nou.", "validator_extension": "", "validator_max": "Si us plau, escriu un valor menor o igual a {0}", "validator_maxlength": "Si us plau, no escriguis més de {0} caràcters.", "validator_min": "Si us plau, escriu un valor major o igual a {0}", "validator_minlength": "Si us plau, no escriguis menys de {0} caràcters.", "validator_number": "Si us plau, escriu un nombre vàlid.", "validator_range": "Si us plau, escriu un valor entre {0} i {1}", "validator_rangelength": "Si us plau, escriu un valor entre {0} i {1} caràcters.", "validator_remote": "Si us plau, omple aquest camp.", "validator_required": "Aquest camp és obligatori.", "validator_step": "Si us plau, escriu un valor múltiple de {0}", "validator_url": "Si us plau, escriu un URL vàlid." }